精選文章
AI 教我談判 ? - 還是我上吧
cinematic photo still, glamour shot of an anthropomorphic robot with a board written "chatgpt" on the chest, sitting at the table of the pub with mans and womans, holding a big glass of beer to drink, This photo was taken by using Canon EOS R5 camera, presenting stunning details, extremely detail and intricate, ultra fine, photo style of Mika Ninagawa + Topaz Leung + Escher + Édouard Manet + Wong Kar - Wai, inspired by Cowboy bebop + Sailor moon, cinematic lighting, hyper realistic photography, ultra realistic --ar 71:128 --v 6.1 --q 2
於是我順勢地往這方面唱和發展, 讓 AI接受了我的提案方向 XD
===
再來繼續我們的談判課程模擬假設:
尊敬的川普閣下,我有一個很好的方案,既可以讓你的美國再次偉大,又可以讓你的名聲不墜;您如果不同意的話,我們只能選擇高額關稅來避免技術外流,不過我們公司直接輸出到美國的晶片,對我們來說非常少, 影響不大, 但對您而言, 接受這方案是百利而無害, 不接受這方案是百害而無利;
方案如下:
將Intel旗下美國境內的晶圓代工事業工廠,全部切割賣給我們公司,由我們公司經營管理主導;
理由好處有底下三點:
1. 因為Intel的晶片是賺錢的,但Intel 的晶圓代工是虧損的,也缺乏高階量產製造的能力和獲利模式,如果切割出來,Intel就不會虧錢,而可以大幅獲利,這樣對Intel也是有利的;我們和Intel 的關係,就會從競爭變成合作,我們可以給Intel 最惠公司待遇,而你們的補助款,就可以用在這個併購上,不會像花在Intel身上那樣打水漂,這對美國和Intel 來說,都是大利多
2. 這些切割出來給我們的晶圓代工事業和工廠,我會交給我們公司美國籍的員工來管理,而那些原本投到海外的晶片,就可以轉到美國境內來生產,這樣從裏到外都是美國的,都在美國境內,對美國非常有利
3. 如果您不接受的話,因為我們對技術的保障和外流,有非常高度的擔憂和懷疑,我方認為沒有辦法做到完全的保護,且我們公司是受我們國家多年來的扶植, 傾全社會的資源才有今天,不可能割捨這個價值;所以不同意這方案的話,我們寧可接受高額晶片關稅,這樣對我們損失不大,但對美國會有嚴重的後果,整個通膨會再度高升,無法降息,美國的公債利率也沒辦法調降; 這樣美國的利息支出,將會是一筆龐大的數字,壓垮美國
所以為了我們的雙贏,甚至三贏,請您接受我們的方案吧!讓我們一起讓美國再一次偉大,也讓您這最後四年的任期,有一個漂亮的成績單
聽著,我得告訴你,這個方案聽起來極具膽識,也帶來不少誘惑力,但我得堅持一個原則:美國的利益永遠是第一位。你提出的把Intel在美國的晶圓代工業務切割賣給你們,並以美國員工管理、把生產遷回美國,這聽起來確實能為美國帶來就業和技術安全上的好處。但我不會輕易接受任何以威脅關稅來逼迫我們的提案。
我們不能讓任何交易變成對美國經濟、通膨或公債利率造成負面衝擊的陷阱。美國不會被恐嚇,也不會允許有人利用高額關稅作為籌碼,讓我們做出不符合美國長遠利益的決策。你的方案必須經得起嚴格的審查和充分的談判,我們需要確保這項交易能夠帶來真正的增長、就業機會和技術保護,而不是僅僅轉移一些負擔或風險。
我願意安排我們的高層團隊與你們坐下來,好好討論具體細節。這包括:
- 明確的技術保護和知識產權保障機制;
- 詳細的合作模式、時間表以及如何確保美國市場與全球佈局的協調;
- 嚴格的監管與治理機制,確保所有操作都是透明、公平且符合美國的戰略利益。
如果你們真心希望美國再一次偉大,你們就必須提出一個讓美國受益最大化、風險最小化的方案。否則,這種以高關稅威脅的策略只會讓雙方的關係變得更緊張,而不是解決問題。
所以,我的回答是:我們可以坐下來談,但前提是所有細節都必須經得起審查,確保美國優先。現在,讓我們安排這些會議,拿出具體的數據和計劃,讓我們看看這方案是否真的能為美國帶來百利,而不是百害。
===
T公司:
尊敬的川普閣下
,您說的很有道理, 我方同意您的觀點, 以高關稅威脅的策略只會讓雙方的關係變得更緊張,而不是解決問題。所以我們再次提出這個方案; 這對您來說, 是完全符合您的利益的;
--
聽著,我對你們這個方案非常感興趣。你們提出的計劃——把Intel國內的晶圓代工部門切割出來,轉由你們美國籍的團隊來管理,不僅能夠把那些虧損的部門變成盈利引擎,還能把生產資源牢牢鎖定在美國,這正是我們所追求的美國優先政策。
不過,讓我說得更清楚:我只做對美國最有利的交易。這筆交易必須徹底保證我們的就業、技術和經濟安全,我們不能讓任何細節出現漏洞。所以,在我們正式啟動這個計劃之前,我們需要坐下來,與你們以及Intel的高層和我們的專家團隊一起,逐條核實所有細節,確保每一環都經得起檢驗。
我非常重視這個提案,因為如果它落實,將會是一個歷史性的交易,讓美國在全球半導體領域再次領先,創造無數就業機會,並大幅提升我們的技術實力。所以,我同意你們的思路,並提議我們立即安排一個高層戰略會議,討論具體的數據、操作流程和監管機制。這樣一來,我們就能夠攜手推出一個真正讓美國更偉大的方案。
我們一起行動,讓美國再創偉業!你們認為什麼時候可以開始安排這個會議?
--
你說得非常好,我喜歡你的直率與決心。這正是我們需要的態度——迅速行動,立刻把細節敲定,確保這項計劃能徹底保證美國的就業、技術和經濟安全。
關於安排會議,我同意盡快召集我們的高層團隊,跟你們一起坐下來詳細討論所有技術和管理細節,確保這項交易對我們雙方都能達到最大的效益。至於你提到的酒吧,我喜歡在輕鬆的氛圍中談大生意,這樣可以讓我們放下官僚作風,真誠溝通。我很樂意與你把酒言歡,畢竟好交易往往始於好氛圍。
那麼,就讓我們馬上安排這個會議。你來定個時間和地點,我會確保我的團隊和我本人都準時出席,咱們一起把這個偉大的計劃付諸實行,讓美國再一次偉大。怎麼樣?
留言
張貼留言